![]() |
Cyrus
Charter of Human Rights
The charter of Cyrus the Great, a baked-clay Aryan language (Old Persian) cuneiform cylinder, was discovered in 1878 in excavation of the site of Babylon. In it, Cyrus the Great described his human treatment of the inhabitants of Babylonia after its conquest by the Iranians. The document has been hailed as the first charter of human rights, and in 1971 the United Nations was published translation of it in all the official U.N. languages. "May Ahura Mazda protect this land, this nation, from rancor, from foes, from falsehood, and from drought". Selected from the book "The Eternal Land". This is a confirmation that the Charter of freedom of Humankind issued by Cyrus the Great on his coronation day in Babylon could be considered superior to the Human Rights Manifesto issued by the French revolutionaries in their first national assembly. The Human Rights Manifesto looks very interesting in its kind regarding the expressions and composition, but the Charter of Freedom issued twenty three centuries before that by the Iranian monarch sounds more spiritual. Comparing the Human Rights Manifesto of the French National Assembly and the Charter approved by the United Nations with the Charter of Freedom of Cyrus, the latter appears more valuable considering its age, explicitness, and rejection of the superstitions of the ancient world. Cyrus
the Great entered the city of Babylon in 539 BCE, and after the winter,
on the first day of spring, he was officially crowned: On the day of coronation, Cyrus read the Charter of Freedom out after he put on the crown with his hand in Marduk Temple. Uncertain and the full text of the Charter was unavailable until an inscription was foundering the excavation works in the old city of Ur in Mesopotamia. After the translation of the words, it was found out that the document was the same Charter. It is now kept in the British Museum and it is no exaggeration to say that it is one of the most precious historical records of the world. In the Charter, after introducing himself and mentioning the names of his father, first, second, and third ancestors, Cyrus says that he is the monarch of Iran, Babylon, and the four continents:
I gathered together all their inhabitations and restored (to them) their dwellings. The gods of Sumer and Akkad whom Nabounids had, to the anger of the lord of the gods, brought into Babylon. I, at the bidding of Marduk, the great lord, made to dwell in peace in their habitations, delightful abodes. May
all the gods whom I have placed within their sanctuaries address a
daily prayer in my favour before Bel and Nabu, that my days may be
long, and may they say to Marduk my lord, "May Kourosh (Cyrus)
the King, who reveres thee, and Camboujiyah (Cambyases) his son ..."
And until I am the monarch, I will never let anyone take possession of movable and landed properties of the others by force or without compensation. Until I am alive, I prevent unpaid, forced labor. To day, I announce that everyone is free to choose a religion. People are free to live in all regions and take up a job provided that they never violate other's rights. No one could be penalized for his or her relatives' faults. I prevent slavery and my governors and subordinates are obliged to prohibit exchanging men and women as slaves within their own ruling domains. Such a traditions should be exterminated the world over. I implore to (Ahura) Mazda to make me succeed in fulfilling my obligations to the nations of Iran (Persia), Babylon, and the ones of the four directions. |
Please Leave your comments here
Thanks for your time in visiting our website